
Большая Стирка
ТОП организатор
- Сообщения
- Монеты
- 0.0
- Оплачено
- 0
- Купоны
- 0
- Кешбэк
- 0
- Баллы
- 0
- @Skladchiki
- #1
Складчина: Вежливые клише английского языка (Антон Брежестовский)
- Ссылка на картинку
-
В каждом языке - свои вежливые клише. Пытаться переводить вежливую фразу с русского на английский - значит практически гарантированно звучать невежливо и неестественно. Например, в магазине нельзя сказать: "Give me a packet of milk please", хотя сказать такую фразу по-русски - хорошо и правильно. А вот по-английски нужно говорить: "Can I have a packet of milk please?". Вежливые обороты нужно знать буквально. Именно с этой целью - дать вам наиболее употребительные вежливые клише английского языка - и был подготовлен этот мастер-класс.
Показать больше
Зарегистрируйтесь
, чтобы посмотреть авторский контент.